Nejbližší události [+]

žádné události

>> ukaž všechny

Doporučujeme

Auður Ava Ólafsdóttir: Nad propastí byla tmaAuður Ava Ólafsdóttir: Listopadoví motýliGunnar Gunnarsson: AdventGyrðir Elíasson: Měděné poleGyrðir Elíasson: Kniha od řeky SandáGyrðir Elíasson: Mezi stromyÓfeigur Sigurðsson: Kniha JónGyrðir Elíasson: Okno na jihEinar Kárason: Ptáci bouřeStaroislandské ságyLživé ságy starého severuEddica MinoraJiří Starý: Zákonem nechť je budována zem. Staroseverské zákony a zákoníky. Lucie Korecká: Sám spatříš svět stínů - hranice mezi světy v pozdních ságách o IslanďanechAlda Sigmundsdóttir: Malá kniha o IslanďanechJan Burian: Dvacet let s IslandemJan Sucharda: Island - země vzdálenáJan Sucharda: Island - 111 nej…Jan Sucharda: Island autem 4x4Jan Sucharda: SetkáníJan Sucharda: Ryby v soli


Sponzoři
Listlandi

ilustrovaná encyklopedie islandských názvů pro horu

Island je zemí překrásné hornaté krajiny a záhadného a nevyslovitelného jazyka. K podobnému závěru došla i autorská dvojice projektu Listlandi, když se snažila rozklíčovat názvy míst v mapách. Zdálo se totiž, že všechno znamená hora! Fascinace přírodou a uměním je svedla dohromady, aby vytvořily ilustrovanou encyklopedii islandských názvů pro horu.

Listlandi

Autorky Listlandi rozhodně nebyly první, které se s Islandštinou potýkaly. Když v roce 2010 vybuchla islandská sopka Eyjafjallajökull, velmi záhy se stala slavnou. Nebylo to jen ničivým dopadem erupce na leteckou dopravu, v médiích se proslavila jako ta, jejíž jméno nejde vyslovit. V momentu, kdy však pochopíte dynamiku islandštiny, není to už takové drama. Název se skládá ze tří slov. Eyja znamená ostrov. To proto, že je odsud dobrý výhled na Vestmanské ostrovy. Fjall je obecné označení pro horu. Jökull je ledovec pokrývající vrchol sopky. Eyjafjallajökull je tedy ledovcem pokrytá hora, kterou vidíte z Vestmanů.


Listlandi

Využitím stejného principu jednoduše pochopíte i ostatní názvy z islandských map, pojmenované pragmatickým předkem Islanďana. Takto postupovala i Ivana Goláňová při pohledu do mapy. Když ale poněkolikáté dostala stejnou odpověď, přestože bylo jasné, že slova jsou rozhodně odlišná, začala se ptát více. “To je trochu složitější,” přicházela odpověď od místních…

Ukázalo se, že ve jméně hory jsou už zahrnuty její specifické atributy jako je tvar nebo položení v krajině. Například fell je samostatně stojící hora s nepříliš rozlehlou základnou. Tindur je pak špičatý vrcholek hory, může ale zároveň dávat jméno hoře kuželovitého či pyramidového tvaru. Núpur je plochá hora, která jako prst vybíhá do krajiny. Často se takové hory nacházejí ve fjordech.

Obdobných názvů autorky objevily přes čtyřicet a vytvořily projekt Listlandi. Sbírku nyní vydávají v knižní podobě.


Listlandi

Dílo je specifické svým uměleckým zpracováním. Krátké texty, které myslí na mezinárodního čtenáře, jsou představeny v pěti jazycích. Kniha je minimalistikou encyklopedií pojmů, ale také multilingvní knihou kde si můžete ověřit svou znalost islandštiny.

Dominantou knihy je pak vizuální kontrastní dojem. Hory znázorněné uměleckou minimalistickou zkratkou v černobílé krásně vystihují zemi dlouhých letních dní a nekonečných zimních nocí. Za kresbami stojí umělkyně Jana Jano.


V tuto chvíli je možné se podílet na předprodeji knihy, který probíhá na portále crowdfundingového nakladatelství Pointa. Listlandi najdete také na Facebooku a Instagramu.

https://pointa.cz/project/ef406ad8-9622-11ea-a5de-001dd8b72061
https://www.instagram.com/listlandi/
https://www.facebook.com/listlandi

Pár slov o autorkách:

Víte, na Islandu to chodí tak: Nikoho neznáte, tak děláte věci s prvním, kdo vám přijde do cesty… A tak jsme se potkaly. Někdy se stane, že toho někoho už nikdy neuvidíte. Taky s ním ale můžete strávit měsíc zavření na opuštěném místě mezi horami.

Ivana má víc štěstí jak rozumu a k věcem se často jen tak nachomýtne. Čas tráví cestováním ze severu na jih a pak zase nazpátek. Island zná ze starých map, objela jej několikrát dokola a ráda o něm povídá. Baví ji kontrasty a hezká i divná slova, ta se jí ale v různých jazycích motají dohromady. Eyjafjallajökul umí vyslovit skoro jako Islanďan.

Jana je výtvarnice pracující s různými médii. Ráda je střídá či kombinuje, protože každé z nich má jiný charakter. Island do její tvorby vnesl hodně černé a bílé. Je pro ni důležitý příběh, vnitřní sdělení a esence emoce či pocitu. Miluje vůni oceánu, terpentýnu, frézií a čerstvě nakrájené okurky. V ilustraci se nejčastěji vyjadřuje minimalistickou výrazovou zkratkou. Velký prostor dává interakci diváka s kresbou, jeho vlastní představivosti a interpretaci.

Listlandi